-Good night, Pat. -Good night.
-晚安 派特 -晚安
What happened? Old bank was beautiful.
People kept robbing it.
It's a small price to pay for beauty.
Give me credit, Mr Macon?
You know my rules, Tom.
Well, looks like you just about cleaned everybody out, fella.
噢 看来你又把他们都赢光了 伙计
You haven't lost a hand since you got the deal.
What's the secret of your success?
Let's just you and me play.
Yeah. You're a hell of a card player, fella.
耶 你是个玩牌的高手 伙计
I know, cos I'm a hell of a card player.
And I can't even spot how you're cheating.
The money stays and you go.
Well, we seem to be a little short on brotherly love around here.
If you're with him, you better get out of here.
-Come on. -I wasn't cheating.
-Come on! -I wasn't!
You can die. For that matter, you can both die.
你会死的 要是那样的话 你们两个都要死
-Hear that? -If he invites us to stay, we'll go.
-听见了吗? -要是他请我们留下来 我们就走
-We were gonna leave anyway. -He's gotta invite us to stick around.
He'll draw on you. He's ready.
You don't know how fast he is.
-I'm over the hill, but it can happen to you. -That's just what I wanna hear.
-我已经走下坡了 你也可能一样 -我就想听这个
Every day you get older. Now, that's a law.
每天你都在变老 知道吗 那就是规律
What would you think about maybe asking us to stick around?
-What? -You don't have to mean it.
Just ask us to stick around. I promise you...
I can't help you, Sundance.
I didn't know you were the Sundance Kid when I said you were cheating.
If I draw on you, you'll kill me.
There's that possibility.
No. You'd be killing yourself. So why don't you just invite us to stick around?
Now, you can do it.
And easy. Come on.
Why don't you stick around?
Thanks, but we gotta get going.
Hey, Kid! How good are ya?
嘿 小子 你究竟有多厉害?
Like I been telling you, over the hill.
Boy, every time I see Hole in the Wall again, it's like seeing it fresh for the first time.
伙计 每次我看见那个山洞 就像是第一次看到它
And every time that happens I keep asking myself the same question.
How can I be so damn stupid as to keep coming back here?
-What's your idea this time? -Bolivia.
-What's Bolivia? -Bolivia. That's a country, stupid.
-波利维亚是什么? -波利维亚是个国家 笨蛋
In Central or South America. One or the other.
Why don't we just go to Mexico instead?
Cos all they got in Mexico is sweat. There's too much of that here.
If we'd been in business in the California gold rush,
where'd we have gone?
-California, right? -Right.
-加利福尼亚 是吗? -是的
So when I say Bolivia, you just think California.
You wouldn't believe what they're finding in the ground down there.
Silver mines, gold mines, tin mines.
银矿 金矿 锡矿
Payrolls so heavy we'd strain ourselves stealing them.
You just keep thinking, Butch. That's what you're good at!
你继续胡思乱想吧 布奇 你就在行那个
Boy, I got vision and the rest of the world wears bifocals.
Hi, News. Whatcha doing?
嗨 万事通 你在做什么?
Oh, howdy, Butch. Nothing.
噢 你好 布奇 没做什么
Well, you sure are. You're doing something. What?
你当然在做什么 你在做什么东西 是什么东西?
Just fixing to rob the Union Pacific Flyer,
Butch. That's all we had in mind.
You fellas got everything I told you all wrong.
True, we might hit the Flyer,
but even if we do, it won't be this run. It'll be the next one -the return.
不过就算我们要抢 也不是这一趟 而是返程的那趟
-Sundance and me been checking the banks. -No banks.
The Flyer, Butch.
Fellas, bad as they are, banks are better than trains.
伙计们 再怎么说 银行也比火车好抢
They don't move. They stay put. You know the money's in there.
银行不会跑 它们就在那儿 你知道钱就在里边
-When I left I gave orders. -New orders been given.
Well, I run things here, Harvey.
噢 我才是这里的老大 哈维
This don't concern you!
-You tell him to stay out. -Well, he goes his own way like always.
-告诉他别插手 -噢 他总是那样我行我素的
What's the matter with you guys?
When I came here, you weren't even a gang.
-Who says? -Well, read them a clipping, News.
-谁说的? -噢 把剪报念给他们听听 万事通
-Which one? -Any of them!
This one here's from the Salt Lake Herald.
"Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..."
Butch Cassidy's gang -that's me!
You want Harvey to do your planning?
To do your thinking? To run things?
-"outlaws with them on..." -Shut up now, News!
-"他们无法无天..." -闭嘴 万事通
Not till I get to the good part, Butch.
"Known to have participated in the holdup are Flat Nose Curry and News Carver."
I just love to read my name in the paper, Butch.