学字幕网

父女之战:解放布兰妮 Britney Vs. Spears 中英双语字幕对照阅读

豆瓣 字幕下载
第 1 页
1 2 3 4 5 ... 13
下一页 →
Britney! Britney! Britney!
‎布兰妮…
When I was 8, my mom realized I could sing.
‎在我八岁时 我妈妈发现我会唱歌
I've always wanted to sing.
‎我总是想要唱歌
It's just something I've always wanted to do.
‎这是我一直都想做的事
Five, six, seven, eight, nine...
五、六、七、八、九……
It's not just luck. Everybody needs a little bit of luck.
‎这不仅仅是运气问题 ‎当然每个人都需要一点运气
But it's literally an Olympian level of talent and hard work that goes into that.
‎但这实际上需要 ‎奥运选手级别的天赋与勤勉
Everything about her was strong and fearless.
‎关乎她的一切都充满了力量和无畏
I mean, there was no stopping her.
‎没有什么能够阻挡她
It all exploded after Britney became famous.
‎在布兰妮成名后 ‎她的世界变得喧嚣起来
Suddenly, she was spiraling out of control,
‎她突然开始慢慢失控
and it was clear she was having a crisis.
‎很明显 她遇到了危机
Are you concerned for your daughter, Mr. Spears?
‎斯皮尔斯先生 ‎您担心自己的女儿吗?
What began as temporary control over her life and her money
‎对她的生活、财产和事业的控制
and her business became permanent.
‎从开始时的暂时接手变成了永久控制
They felt they had to do it to protect Britney.
‎他们觉得为了保护布兰妮 ‎他们必须这么做
Britney is no longe r a free person.
‎布兰妮不再是一个自由的人
She doesn't have basic human rights.
‎她连基本的人权都没有
She can't write a check or have a credit card.
‎她不能开支票 也没有信用卡
If she doesn't behave, she loses custody of her kids.
‎如果她的行为不规矩 ‎就会失去自己的孩子
There's other people that've tried to help. They've paid a heavy price.
‎还有人曾尝试着提供帮助 ‎但他们都付出了惨重的代价
She is limited on how she can voice her wishes.
‎他们限制她表达自己的愿望
I just want my life back. And it's been 13 years and it's enough.
‎我只想找回原来的生活 ‎已经13年了 我已经受够了
All right, so let's do our least favorite thing in the world,
‎好了 来做这世上 ‎我们最不想做的事吧
which just means calling random strangers and saying,
‎也就是说 ‎我们随机给陌生人打电话 并且说:
"Hey, can you talk to me about Britney Spears?"
‎“嘿 你能跟我说说 ‎布兰妮斯皮尔斯吗?”
Hi, Kim, my name is Erin Lee Carr, and I'm a documentary filmmaker.
‎金 你好 我是艾琳李卡尔 ‎一名纪录片电影工作者
I'm directing a project about Britney.
‎我正在执导一个关于布兰妮的项目
Two years ago, I began making a movi e about Britney Spears
‎两年前 我开始跟记者 ‎珍妮埃利斯一起 制作一部关于
with journalist Jenny Eliscu.
‎布兰妮斯皮尔斯的电影
Hey, this is Jenny Eliscu.
‎嘿 我是珍妮埃利斯
I'm not sure if you remember me from, uh, years ago.
‎我们几年前见过 ‎不知道你还记不记得我
We met when I was working on a Rolling Stone article about Britney.
‎我们认识时 我在为《滚石》杂志 ‎撰写一篇关于布兰妮的文章
The movie was going to be about her artistry and the media portrayal.
‎这部电影将展示她的 ‎艺术能力和媒体形象塑造
And can someone say wow to those dance moves?
‎里面的舞蹈动作着实令人惊叹
But the story was also about power and control.
‎但这个故事也与权力和控制有关
Full of conspiracy and rumors.
‎充斥着阴谋与谣言
And no one would talk.
‎大家都避而不谈
Until they did.
‎直到他们无法再沉默
I was 10 when Britney came on the scene.
‎布兰妮崭露头角时我才十岁
I remember grabbing the CD with a flower on it that's Baby One More Time
‎我记得抢到上面有花朵的激光唱片 ‎那是…《爱的初告白》
and putting it into my boombox.
‎然后把它放进我的激光唱片机中
You know, my dad would knock on the door.
‎我爸爸会过来敲敲门
And he said, "Why are you listening to this over and over again?"
‎他说: ‎“你怎么一遍又一遍地听这首歌?”
I was obsessed.
‎我特别着迷
Britney! Britney!
‎布兰妮…
I love her.
‎我爱她
At 16 years old, Britney was a sensation and she was no one-hit wonder.
‎16岁时 布兰妮轰动一时 ‎但她并非昙花一现
From 1998 to 2003, her worldwide record sales totaled over $73 million.
‎从1998年到2003年 ‎她的全球唱片销售额总计7300万美元
Britney had a work ethic like none other,
‎布兰妮有着无人能及的职业素养
but she's never been motivated by money.
‎她从不受金钱所驱使
She just was doing something she loved.
‎她只想做自己热爱的事
She was in control and involved in every process.
‎她掌控着一切 ‎并且参与到每一个过程中
I'm open to ideas. If they come up with something better, then heck, I'll do it.
‎我愿意接受各种想法 如果他们 ‎想出了更好的办法 我会去做的
She was like, "I'm the boss. I'm gonna do what I want."
‎她说:“我说了算 ‎我要做我想做的事”
You can see, like, that girl is just on fire.
‎你能看到 那个女孩的状态好极了
The best thing about being famous is knowing that, financially,
‎成名的最大好处在于 ‎知道自己不管怎样
I'll be able to support my family, no matter what.
‎都能够从经济上支援我的家人
Britney Spears!
布兰妮·斯皮尔斯
By 2004, she was one of the biggest selling female artists of her generation.
‎到2004年 她已经成为 ‎她那一代最畅销的女艺人之一
Hit after hit.
‎一首接一首的热门歌曲
The world couldn't get enough of Britney.
‎全世界都对布兰妮钟爱有加
Then, suddenly, Britney stopped making music.
‎然后突然间 ‎布兰妮不再进行音乐创作
She fell in love with a backup dancer, Kevin Federline.
‎她爱上了一位伴舞凯文费德林
On a transatlantic flight, Britney proposed to Kevin.
‎在一次跨大西洋的飞行中 ‎布兰妮向凯文求了婚
They got married and quickly had two children.
‎他们结了婚 并迅速有了两个孩子
But two years later, the marriage was over and Britney had filed for divorce.
‎但两年后 这段婚姻告终 ‎布兰妮提出了离婚申请
It's the biggest news in the country, ladies and gentlemen.
‎这可是全国最重磅的新闻
Britney Spears is leaving K-Fed!
‎布兰妮斯皮尔斯要离开K费德
Confetti!
‎撒花!
Britney was out on the town, looking as confident as ever.
‎布兰妮外出时依然如往昔自信满满
Now hopefully, with her divorce almost finalized,
‎随着她的离婚几乎成为定局
she would get back to performing for us.
‎她能回来再为我们表演了
But what seemed like the beginning of her regaining control...
‎然而 看似是她夺回控制权的开始…
was really the end.
‎实际上却是终结
The very first time I was assigned Britney,
‎我第一次接到报道布兰妮的任务时
she was in the middle of this divorce with Kevin.
‎她正在跟凯文闹离婚
I was working for an agency, okay?
‎我当时为一家媒体机构工作 好吗?
They gave me the address. They said, "Sit outside the house."
‎他们给了我一个地址 ‎他们说:“坐在房子外面等着
"When she comes out, follow her."
‎她出来时 跟上她”
My job was to take pictures of her, right?
‎没错 我的工作就是给她拍照
That period, I was a photographer, and, you know, I was good at it.
‎在那段时间 我是名摄影师 ‎我干得游刃有余
I excelled and I learned the job real quick.
‎我做得很出色 ‎而且很快就掌握了这份工作的门道
This is a job for adrenaline junkies and those with a gambling addiction.
‎这是一份为喜欢寻求刺激 ‎以及嗜赌上瘾者准备的工作
There's nothing sexier than waking up and they say,
‎没有什么比一觉醒来 ‎他们说:“这是你的任务”
"This is your assignment."
‎更令人兴奋了
You open it up and don't know who it is.
‎你打开来看 并不清楚到底是谁
Male, female, actor, singer, sports celebrity.
‎是男性、女性、演员 ‎歌手还是体育名流
So, as a photographer,
‎因此 作为一名摄影师…
you can get a few hundred thousand dollars for a picture of Britney.
‎拍到一张布兰妮的照片 ‎就能赚几十万美元
At the time of the divorce, Britney was relentlessly chased by the paparazzi.
‎在离婚的那段时间里 ‎布兰妮被狗仔队无休无止地追拍着
At the same time, she had friendships with some of them.
‎同时 她跟其中的几个人成为了朋友
Beautiful.
‎很美
One night, the agency calls me and tells me the gas station that Britney's at.
‎一天晚上 这家媒体机构打电话 ‎告诉我布兰妮在一家加油站
I drive down there.
‎我开车赶了过去
At the gas station, everyone's taking pictures.
‎在加油站里 大家都在拍照
Twenty dollars' worth of gas.
‎加20美元的汽油
She was having problems with the gas.
‎但她加油时出了点问题
You want me to fill it?
‎你想让我帮你加油吗?
I asked Britney, "Can I help you?"
‎我问布兰妮:“我可以帮你吗?”
1 2 3 4 5 ... 13
下一页 →