Aza does welcoming remarks. We play the video.
And then, "Ladies and gentlemen, Tristan Harris."
然后说 “女士们先生们 我是特里斯坦·哈里斯”
So, I come up, and...
就是说 我上来 然后…
basically say, "Thank you all for coming."
So, today, I wanna talk about a new agenda for technology.
And why we wanna do that is because if you ask people,
"What's wrong in the tech industry right now?"
there's a cacophony of grievances and scandals,
and "They stole our data." And there's tech addiction.
And there's fake news. And there's polarization
and some elections that are getting hacked.
But is there something that is beneath all these problems
that's causing all these things to happen at once?
-Does this feel good? -Very good. Yeah.
-感觉还行吗？ -非常好 好
I'm just trying to... Like, I want people to see...
Like, there's a problem happening in the tech industry,
and it doesn't have a name,
and it has to do with one source, like, one...
When you look around you, it feels like the world is going crazy.
You have to ask yourself, like, "Is this normal?
Or have we all fallen under some kind of spell?"
I wish more people could understand how this works
because it shouldn't be something that only the tech industry knows.
It should be something that everybody knows.
-Tristan. Nice to meet you. -It's Tris-tan, right?
-特里斯坦 幸会 -特里斯坦？
-Yes. -Awesome. Cool.
-对 -太好了 好
Tristan Harris is a former design ethicist for Google
and has been called the closest thing Silicon Valley has to a conscience.
He's asking tech
to bring what he calls "ethical design" to its products.
It's rare for a tech insider to be so blunt,
but Tristan Harris believes someone needs to be.
When I was at Google,
I was on the Gmail team, and I just started getting burnt out
'cause we'd had so many conversations about...
you know, what the inbox should look like and what color it should be, and...
And I, you know, felt personally addicted to e-mail,
and I found it fascinating
there was no one at Gmail working on making it less addictive.
And I was like, "Is anybody else thinking about this?
I haven't heard anybody talk about this."
-And I was feeling this frustration...with the tech industry, overall,
that we'd kind of, like, lost our way.
You know, I really struggled to try and figure out
how, from the inside, we could change it.
And that was when I decided to make a presentation,
kind of a call to arms.
Every day, I went home and I worked on it for a couple hours every single night.
每天我回到家 每一个晚上 都要花几个小时去做这件事
It basically just said, you know,
never before in history have 50 designers
20- to 35-year-old white guys in California
made decisions that would have an impact on two billion people.
Two billion people will have thoughts that they didn't intend to have
because a designer at Google said, "This is how notifications work
on that screen that you wake up to in the morning."
And we have a moral responsibility, as Google, for solving this problem.
And I sent this presentation
to about 15, 20 of my closest colleagues at Google,
and I was very nervous about it. I wasn't sure how it was gonna land.
When I went to work the next day,
most of the laptops had the presentation open.
Later that day, there was, like, 400 simultaneous viewers,
so it just kept growing and growing.
I got e-mails from all around the company.
I mean, people in every department saying,
"I totally agree." "I see this affecting my kids."
"I see this affecting the people around me."
"We have to do something about this."
It felt like I was sort of launching a revolution or something like that.
Later, I found out Larry Page had been notified about this presentation
后来 我才知道莱利·佩吉 那一天在三个不同会议
-in three separate meetings that day. -
And so, it created this kind of cultural moment
-that Google needed to take seriously. -
-And then... nothing. -
Everyone in 2006...
including all of us at Facebook,
just had total admiration for Google and what Google had built,
which was this incredibly useful service
that did, far as we could tell, lots of goodness for the world,
and they built this parallel money machine.
We had such envy for that, and it seemed so elegant to us...
Facebook had been around for about two years,
um, and I was hired to come in and figure out
what the business model was gonna be for the company.
I was the director of monetization. The point was, like,
"You're the person who's gonna figure out how this thing monetizes."
And there were a lot of people who did a lot of the work,
but I was clearly one of the people who was pointing towards...
"Well, we have to make money, A...
and I think this advertising model is probably the most elegant way.
- What's this video Mom just sent us?
that's from a talk show, but that's pretty good.
Guy's kind of a genius.
He's talking all about deleting social media, which you gotta do.
I might have to start blocking her e-mails.
I don't even know what she's talking about, man.
讲真 我都不知道她在说什么 天啊
She's worse than I am.