Um, it seems like you're very optimistic.
你似乎非常乐观
-Is that how I sound? -
听起来是这样吗?
I can't believe you keep saying that, because I'm like, "Really?
我无法相信你一直这样说 因为我在想:“真的吗?”
I feel like we're headed toward dystopia.
我感觉 我们正走向毁灭 而不是乌托邦
I feel like we're on the fast track to dystopia,
我感觉我们正在飞速走向毁灭
and it's gonna take a miracle to get us out of it."
需要一个奇迹 才能让我们走下这条路“
And that miracle is, of course, collective will.
这个奇迹当然是集体意识
I am optimistic that we're going to figure it out,
可我是乐观主义者 我们一定会有办法解决
but I think it's gonna take a long time.
但我认为 可能会用很久的时间
Because not everybody recognizes that this is a problem.
因为不是所有的人都意识到了 这是一个问题
I think one of the big failures in technology today
我认为当今技术最大的一个失败
is a real failure of leadership,
是领导力的真正失败
of, like, people coming out and having these open conversations
人们站出来 去公开讨论
about things that... not just what went well, but what isn't perfect
不仅是哪些地方进行得好 还应该讨论哪里不完美
so that someone can come in and build something new.
才能让有人介入 构建一些新的东西
At the end of the day, you know,
最终 你知道
this machine isn't gonna turn around until there's massive public pressure.
在有足够的公众压力之前 这台机器是绝对不会回头的
By having these conversations and... and voicing your opinion,
通过这些对话 发出你的声音
in some cases through these very technologies,
在一些情况下 通过某些特定的技术
we can start to change the tide. We can start to change the conversation.
我们可以开始改变趋势 我们可以开始改变对话
It might sound strange, but it's my world. It's my counity.
听起来可能有点奇怪 但这是我的世界 是我生活的环境
I don't hate them. I don't wanna do any harm to Google or Facebook.
我不恨他们 我不想伤害谷歌或者脸书
I just want to reform them so they don't destroy the world. You know?
我只是想改革它们 别让他们毁了世界 你知道吗?
I've uninstalled a ton of apps from my phone
我在手机上卸载了很多程序
that I felt were just wasting my time.
我感觉那些都是浪费时间
All the social media apps, all the news apps,
所有的社交媒体程序 所有的新程序
and I've turned off notifications
我关掉了通知
on anything that was vibrating my leg with information
所有那些让我手机震动的通知
that wasn't timely and important to me right now.
不够及时 对现在我来说 并不重要的信息
It's for the same reason I don't keep cookies in my pocket.
也正是因为同样的理由 我兜里不放饼干
Reduce the number of notifications you get.
减少你收到的通知数量
Turn off notifications.
关掉通知
Turning off all notifications.
关掉所有应用的通知
I'm not using Google anymore, I'm using Qwant,
我已经不再用谷歌了 我用Qwant搜索引擎
which doesn't store your search history.
这个引擎不会存储你的搜索历史
Never accept a video recoended to you on YouTube.
永远不要接受 YouTube上给你推荐的视频
Always choose. That's another way to fight.
永远自己去选择 这是另一个抗争的方式
There are tons of Chrome extensions that remove recoendations.
谷歌浏览器有无数扩展程序 可以移走推荐
You're recoending something to undo what you made.
我很喜欢你推荐一个 撤销你所做东西的东西
Before you share, fact-check, consider the source, do that extra Google.
在你分享之前 查找一下事实 思考一下信息来源 谷歌搜索一下
If it seems like it's something designed to really push your emotional buttons,
如果这个东西感觉像是 以触发你的情感按钮为目标
like, it probably is.
很可能确实是
Essentially, you vote with your clicks.
基本可以说 你用点击去投票
If you click on clickbait,
如果你点击了钓鱼链接
you're creating a financial incentive that perpetuates this existing system.
你就是在创造一个经济奖励 延续这个已经存在的体系
Make sure that you get lots of different kinds of information
在你的生活中 一定要获得
in your own life.
各种不同的信息
I follow people on Twitter that I disagree with
我会在推特上关注我不认同的人
because I want to be exposed to different points of view.
因为我想看到不同的观点
Notice that many people in the tech industry
要知道 技术行业中的很多人
don't give these devices to their own children.
不会把这些设备给他们自己的小孩用
My kids don't use social media at all.
我的孩子们完全不使用社交媒体
Is that a rule, or is that a...
这是规定 还是…
We are zealots about it.
我们对它很狂热
We're... We're crazy.
我们很疯狂
And we don't let our kids have really any screen time.
我们不会让我们的孩子 拥有任何看屏幕的时间
I've worked out what I think are three simple rules, um,
我想出了 我自己认为的三个简单原则
that make life a lot easier for families and that are justified by the research.
能让生活对家人来说更容易 这是经过研究验证的
So, the first rule is all devices out of the bedroom
第一个原则是 在每晚的固定时间 所有设备
at a fixed time every night.
不能进入卧室
Whatever the time is, half an hour before bedtime, all devices out.
不管是什么时间 睡前半小时 所有设备全都拿出去
The second rule is no social media until high school.
第二个原则是 高中之前禁止使用社交媒体
Personally, I think the age should be 16.
我个人认为 这个年龄应该是16岁
Middle school's hard eno Keep it out until high school.
初中已经够难了 上高中之前别用了
And the third rule is work out a time budget with your kid.
第三个原则是 和你的孩子研究出一个时间预算
And if you talk with them and say,
如果你和他们聊 去说
"Well, how many hours a day do you wanna spend on your device?
“你每天想在你的设备上花多少时间
What do you think is a good amount?"
你觉得适合的时长是多少”
they'll often say something pretty reasonable.
他们通常会说出一个很合理的时长
Well, look, I know perfectly well
看 我非常清楚
that I'm not gonna get everybody to delete their social media accounts,
我无法让所有人删除社交媒体账号
but I think I can get a few.
但我想我可以让几个人这样做
And just getting a few people to delete their accounts matters a lot,
让几个人删除账号 就已经能产生很大影响了
and the reason why is that that creates the space for a conversation
理由是 这样能创造一个对话的空间
because I want there to be enough people out in the society
因为我想让社会中有足够的人
who are free of the manipulation engines to have a societal conversation
这些人不受到引擎的操纵 能够进行社交对话
that isn't bounded by the manipulation engines.
没有受到操纵引擎的牵制
So, do it! Get out of the system.
这样做吧!退出这个体系
Yeah, delete. Get off the stupid stuff.
对 删掉 下线这个愚蠢的东西
The world's beautiful. Look. Look, it's great out there.
世界很美丽 你们看 外面的世界很美好