♪ So I went and joined the infantry ♪
♪ 所以我加入了步兵团 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Went in her bed, she sure was fun ♪
♪ 上了她的床 确实很有趣 ♪
♪ Working her arse like a Maxim gun ♪
♪ 在她的田里辛勤耕种 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ I had more fun than I could tell ♪
♪ 我享受的美妙不可言喻 ♪
♪ Beneath the sheets with Mademoiselle ♪
♪ 隐藏在姑娘的床单下 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ She'd give a wink and cry, "Oui, oui! ♪
♪ 她眨眨眼哭出声 ♪
♪ Let's see what you can do with me!" ♪
♪ 那就瞧瞧你能拿我怎么办 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ They say they mechanised the war ♪
♪ 据说他们把战争机械化 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ They say they mechanised the war ♪
♪ 据说他们把战争机械化 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ They say they mechanised the war ♪
♪ 据说他们把战争机械化 ♪
♪ So what the hell are we marching for? ♪
♪ 那我们为什么还在行军 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ She hasn't been kissed for 40 years ♪
♪ 她40年未被吻过了 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ The officers get all the steak ♪
♪ 军官拿到所有的牛排 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ The officers get all the steak ♪
♪ 军官拿到所有的牛排 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ The officers get all the steak ♪
♪ 军官拿到所有的牛排 ♪
♪ And all we get is a belly ache ♪
♪ 而我们拿到的都是下水 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ You might forget the gas and shells ♪
♪ 你恐怕会忘了毒气和炮弹 ♪
♪ You might forget the gas and shells ♪
♪ 你恐怕会忘了毒气和炮弹 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ You might forget the groans and yells ♪
♪ 你恐怕会忘了哀嚎和呼喊 ♪
♪ But you never forget the mademoiselles ♪
♪ 但绝对不会忘记姑娘 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Many and many a married man ♪
♪ 那么多已婚的男人 ♪
♪ Wants to go back to France again
♪ 还希望再次回到法国 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Just blow your nose and dry your tears ♪
♪ 擤好鼻涕擦好泪 ♪
♪ We'll all be back in a few short years ♪
♪ 我们几年之后就会回来 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ I fell in love with her at sight ♪
♪ 我对她一见钟情 ♪
♪ And wet myself for half the night ♪
♪ 湿了半夜 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ Mademoiselle from Armentieres ♪
♪ 阿尔门蒂耶斯来的姑娘 ♪
♪ Parlez-vous ♪
♪ 你在说什么 ♪
♪ You might forget the gas and shell ♪
♪ 你恐怕还忘了毒气和炮弹 ♪
♪ You never forget the mademoiselle ♪
♪ 绝对不会忘记姑娘 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪
♪ You might forget the gas and shell ♪
♪ 你恐怕还忘了毒气和炮弹 ♪
♪ You'll never forget the mademoiselle ♪
♪ 但绝对不会忘记姑娘 ♪
♪ Hinky dinky, parlez-vous ♪
♪ 奇怪 你在说什么 ♪