We were just playing hide-and-seek. Mortimer was hiding.
Go home, do you understand me? Go on!
回家 听到了吗 快走!
But, Dad, Gran said I could invite her round. She's my friend.
可是爸爸 奶奶说我可以请她来家里玩 她是我的朋友
No. We have no friends in this village, June,
不 June 我们在这个村里没有朋友
only people trying to get one over on us.
I need to work now.
What are you doing here?
I've got something for you.
Mate of mine owed me money.
It's not fit for human consumption,
but I wondered if it might be good for you?
-Thanks very much! -For the animals, I mean!
I know. Thank you, Billy.
我知道 谢谢你 Billy
Have you had any tea yet?
An a fortiori argument is an argument from a stronger...
Must you read at the table?
What's all that stuff anyway?
-I thought you were going to see Neville Kelly. -Well, we did.
-我以为你要找Neville Kelly -我们找过他了
He's a charlatan. I can do better myself.
Albert, I thought you'd picked up your pension this week?
I needed money for books.
Look, I'm trying to put together a proper defense
and whatever money it takes, it will be a damn sight cheaper than what Kelly's charging.
Oh, here you go, love.
How's work, then, Mew?
Any idea how the case against us is shaping up?
George, come on, that's not fair.
George 别这样 这不公平
What do you mean it's not fair? She's on the inside track.
I can't help you, Dad.
If anyone at the council knew I was a Mottershead, that'd be it for me.
Well, I'm only asking you to dig around a little bit.
And it wouldn't kill you to work your sources either, Billy.
And what's that supposed to mean?!
Come off it, will you?
The way that you and Frankie were getting on at that benefit, hm?
I bet she'd tell you anything.
We can't go asking people to do that sort of thing for us.
Why not? Do you think they're playing fair in Upton?
Sabotaging our aviary!
Unbelievable. I'll be in the study.
And the men of Israel were numbered 400,000 that drew sword.
All these were men of war.
But he's hungry, Gran!
I'm sorry my dad shouted at you.
He's not himself, or so Gran says.
My mum says he's finally showing his true colours.
-Tell him to let go! -Why?
If he stays with you, he won't even have a roof over his head!
-She did. -It was June.
They're liars. It wasn't me, Gran.
他们说谎 不是我 奶奶!
Mrs Mottershead, if June can't control herself,
it might be best if you leave her at home next Sunday.
Things are only likely to get worse.
The Israelites casting out the Benjamites, you mean.
Your sermon. Judges 20.
Seemed a bit pointed, if you don't mind me saying.
If you don't like my ministry, Mrs Mottershead,
might I suggest you get on a bus and go to Chester?
Everyone in Upton hates us, don't they?
That's what Dad says.
I just... I need to get this opening statement right.
I just thought you might like to know
our daughter got into a fight after church.
Reverend Webb broke it up.
I bet he loved that.
I'm taking her out of school until this whole thing is decided.
-It's only one fight. -You know, there was a time
-孩子打闹而已 -你知道吗 曾经某个时候
when there was nothing more important to you than our family!
-Who do you think I am doing this for?! -I don't know!
I hardly recognise you any more!
It's what they all want, you know?
For us to turn on each other.
Can I help you, Mrs Mottershead?
This... is all our correspondence with the council.
It would be a good case for you.
A lot of exposure too, what with the Ministry of Health presiding.
I thought your husband...
I'm worried what he's willing to do to win.
He's desperate, and I think they'll take advantage of that.
Well, you haven't given me much time to prepare.
That would need to be reflected in the fee.
-I was thinking about that on the bus ride here... -Good.
and I came to the conclusion we shouldn't pay you.