学字幕网

雪中灰 Ashes in the Snow 中英双语字幕对照阅读

豆瓣 字幕下载
第 2 页 ← 上一页
1 2 3 4 5
下一页 →
The last five, maybe.
可能在最后五节
Can you get to them?
你能去找他们吗
My Papa might be on one of them.
我爸爸可能在其中
Yours might too. Help me.
你爸爸也可能在 帮帮我
It's broad daylight.
现在是大白天
There's NKVD all over.
到处都是内务委员会
Say you find your Papa, and then what?
就算你找到爸爸 然后呢
It's too risky. - You're afraid.
风险太大了 - 你很害怕
You're not afraid?
你不害怕吗
Kaunas Arts, then off to Palanga.
考纳斯艺校 然后去帕兰加
Palanga! Did you miss me?
帕兰加 你想我吗
You draw very well.
你画得很好
I insist. Please.
我坚持 送给你
Take it.
拿去吧
Thank you.
谢谢
I know your father.
我认识你父亲
I lead the music department at the university.
我是大学音乐系主任
He's quite the leader.
他是个很好的领导
Do you do landscapes, also?
你也会画风景吗
I draw what I see.
我画我所看到的
The people...
人们
They must know what is happening here.
他们必须知道这里发生了什么
Perhaps with your pen,
也许 用你的笔
and "what you see,"
和"你所看到的"
you can show them.
你可以给他们看
Is she still sleeping?
她还在睡吗
She's with God, Ona.
她和上帝在一起了 奥娜
You must let her go. - Don't touch her!
你必须放开她 - 别碰她
She clings tighter and tighter.
她抱得越来越紧
She must drop it through.
她必须扔掉宝宝
She won't do it herself.
她一个人做不到
Can we agree?
大伙儿同意吗
For the good of everyone.
为了所有人好
Ona.
奥娜
She's gone now.
她已经走了
She must be on her way.
去了天堂
She's with God now.
和上帝在一起
It's okay.
没事的
It's all right.
没事的
Okay.
It's all right.
没事的
No!
Ona...
奥娜
It's okay.
没事了
It's okay.
没事的
Know what this is?
知道这是什么吗
Have you heard the story of Jurate and Kastytis?
你听过尤特和卡斯蒂蒂斯的故事吗
Jurate was queen of the sea.
尤特是海洋女王
And she lived at the bottom of the Baltic,
她住在波罗的海海底部
in a castle made of amber.
在琥珀做的城堡里
Then one day, she spotted a young fisherman
后来有一天 她发现了一个年轻的渔夫
named Kastytis.
叫卡斯蒂蒂斯
And he caught all of the fish.
他钓了所有的鱼
Now at first, this angered Jurate,
起初 这激怒了尤特
but soon, she and Kastytis fell in love.
但很快她和卡斯蒂蒂斯就坠入了爱河
And they lived happily,
他们过着幸福的生活
in the amber castle.
在琥珀城堡里
Until, one day,
直到有一天
Perkunas,
佩尔库纳斯
the god of thunder,
雷神
found out Jurate loved a mortal man.
发现尤特爱上了一个凡人
And, in a fit of rage,
于是 在一怒之下
he destroyed the castle
他摧毁了城堡
with a bolt of lightning.
用一道闪电
Shattering it
粉碎了城堡
into a million pieces.
碎成百万块
Over time,
时间过去了
pieces of the amber have washed ashore. And...
琥珀碎片被冲到了岸上
if you find one,
如果你能找到一片
it will bring you luck.
它会给你带来好运
You keep that.
你留着吧
What happened to them?
他们后来怎么了
I know this story.
我知道这故事
Perkunas chained Kastytis to the ocean floor.
佩尔库纳斯把卡斯蒂蒂斯锁在海底
He died, leaving Jurate heartbroken.
他死了 让尤特伤心不已
She stills mourns him to this day,
她至今仍然在想他
and that's why the sea wails like it does.
所以大海才会咆哮
Some say they made their way to the shore,
有人说他们到了岸边
like the amber.
就像琥珀
And started a new life together
一起开始了新生活
in Palanga.
在帕兰加
Ona!
奥娜
No, no. No, my baby!
不不不 我的宝宝
No, my baby!
不 我的宝宝
My baby.
我的宝宝
Where is your baby?
你的宝宝在哪
No.
Please.
求你了
Come up. Yes, yes. Come up.
起来吧 站起来
Let's go find your baby.
我们去找你宝宝吧
Let's find the baby.
我们去找宝宝
My baby. - Yes.
我的宝宝 - 是的
She's back there.
她就在那里的
What is her name?
她叫什么
Her name is...
她叫
Do as he says.
按他说的做
We must bathe.
我们必须洗澡
Are we going to swim or what?
我们是去游泳么
We didn't bring our bathing suits.
我们没带泳衣
No. - Not coming?
不 - 不来吗
← 上一页
1 2 3 4 5
下一页 →