学字幕

看字幕,学英语

所有字幕

-Good night, Pat. -Good night.

-晚安 派特 -晚安

What happened? Old bank was beautiful.

出什么事了? 这家老银行过去很漂亮

People kept robbing it.

老是被人抢劫

It's a small price to pay for beauty.

为了漂亮总是要付出点儿代价的

Hit me.

再给我一张

虎豹小霸王
Butch Cassidy and the Sundance Kid

All i ever wanted was for Juli Baker to leave me alone.

我只希望朱莉 贝克能够离我远点

It all began in the summer of 1957,

一切开始于1957年的夏天

before the start of second grade.

一年级的暑假

I like this place.

我喜欢这里

It's cool. Uh, what color is my room?

真美 我的房间是什么颜色的呀

怦然心动
Flipped

Hello, you have reached...

你好 这里是

the Ardor residence.

阿尔多尔家

Please leave a message after the tone.

请在滴声后留言

Hey, Mom, hey, Dad, it's Dani.

妈 爸 我是丹妮

I'm sorry to be calling so late.

抱歉这么晚打给你们

仲夏夜惊魂
Midsommar

Do you see that, Captain?

你看见了吗 船长

Yeah. I see him.

是啊 我看见他了

What do you think?

你怎么看

You think the beast is close?

你认为那只野兽已经靠近了吗

- What do you say, Duke? - He's down there somewhere.

-你怎么看 杜克 -他正在水下某处

宁静
Serenity

Alec!

阿雷克

We're gonna be late.

我们要迟到啦

Hi.

Hey.

You know, it's Tuesday.

今天是周二

我们现在是谁
Who We Are Now

[vehicle passing on highway]

车辆通过高速公路

Everyone get close to everyone so you can touch someone.

每个人都接近每一个人,这样你就能接触到别人。

This is very serious. It's more serious than you can imagine.

这是非常严重的,比你想象的要严重得多。

Let's pray.

让我们祈祷吧。

Father, we thank you for...

父亲,我们感谢你……

美国工厂
American Factory

Hey, Jose.

何塞

The way you drive around in this taco wagon,

你再继续开这破车晃悠

you'd think you'd want to be deported.

迟早把你驱逐出境

Okay, culero.

好的 胆小鬼

Yeah.

是啊

骡子
The Mule

People always ask me if I know Tyler Durden.

总是有人问我认不认识泰勒 德顿

Three minutes.

还有三分钟

This is it. Ground zero.

精彩时刻就要到了 一切重新回到原来的起点

Do you have a speech for the occasion?

你想说几句话纪念这个伟大的时刻吗?

With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels.

嘴里含着枪 只能支支唔唔的

搏击俱乐部
Fight Club

When I was 12 years old,

当我12岁时

my father was the Governor of Virginia.

我父亲是弗吉尼亚州长

And none of us knew it at that time,

当时没人知道在那段时间

but our world was about to explode

我们的社会正要爆发

over the issue of slavery in America.

结束美国奴隶制的争端

失鞋战场
Field of Lost Shoes

So, are we going to swim or what?

我们是去游泳么

We didn't bring our bathing suits.

我们没有带泳衣

Lina, come! - No.

莉娜 来吧 - 不要

Not coming?

不来吗

Have fun by yourself on the beach!

在海滩上玩得开心

雪中灰
Ashes in the Snow

Yes! Oh, my God!

好 天啊

Yes! Oh, my God!

好 天啊

The magical crown jewels at the bottom of the mystery cave.

魔法王冠在神秘洞穴的底部

That's great. How do you get in?

太好了 你怎么进去呢

Oh, no! Guys!

不 各位

春假
Spring Breakers

Good morning, winner.

早上好 成功者

Take a deep breath.

深呼吸

Good.

很好

You're ready to dominate this day.

你已经准备好掌控这一天了

You've worked harder than everyone,

你比其他人都更努力

高材生
Booksmart
1 2 3 4 5
下一页 →