学字幕网

我的生命之光 Light of My Life 中英双语字幕对照阅读

豆瓣 字幕下载
第 1 页
1 2 3 4 5 ... 14
下一页 →
Would you like me to tell you a story?
你想听我讲个故事吗
What, a Bobo and Jojo story?
波波和久久的故事吗
No, I was not planning on telling you a story
不 我没打算给你讲
about the enduring characters of Bobo and Jojo,
经久不衰的波波和久久的故事
but you could mention their names
但你提他们的名字时
with a little bit of respect.
可以稍微尊重一些
I mean, you might be too old for them now,
他们现在对你来说可能有些幼稚了
but there was a time when you were insatiable
但你曾经可喜欢听
for a good Bobo and Jojo story.
有趣的波波和久久的故事了
Well, I am sated.
好吧 我听腻了
Well, that's fine, because it's not about them.
没关系 因为我这次不讲他们的故事
This is... is a new story.
我要讲一个新故事
A new story about a young girl...
关于一个年轻女孩的故事...
Don't make it about me.
别扯上我
I am not making it about you.
我没扯上你
It's about a young girl...
这个故事是关于一个年轻女孩...
fox named "Jamie."
一只叫杰米的狐狸
- Dad. - What?
-爸爸 -怎么了
That's the girl from the mountain book, I told you.
杰米是讲山间故事的书里的女孩 我说过了
Okay, this is about a... this is a... this is the story
好吧 这个故事讲的是
about a young girl fox named...
一只年轻的母狐狸 她叫...
Goldy.
高迪
And she had a husband, because she was a grown-up fox
她有一位丈夫 因为她是一只成年狐狸了
and her husband's name was, uh...
她的丈夫叫...
was Art,
阿特
and they were grown-ups,
他们都成年了
so they lived together in a little hole.
所以一起住在一个小洞穴里
And... Their foxhole.
他们的狐狸洞
And Art was kind of a tinkerer, a scientist, an inventor,
阿特是工匠 科学家 发明家
a futzer and fiddler,
也是游手好闲的骗子
and he liked everything to be very clean and neat in the hole.
他喜欢把洞穴里的一切都收拾得干净整洁
He was very fastidious about this and that little thing.
他有很严重的洁癖
And, uh, he liked quiet time in the hole.
他还喜欢静静地待在洞穴里
And so... And Goldy was very...
而高迪却很...
you know, very tough and outdoorsy.
吃苦耐劳 喜欢户外活动
So it was very, very different...
他们的性格截然不同
Dad, I said don't make it about me.
爸爸 我说了别扯上我
I'm not making it about you. It's about a fox named Goldy.
我没扯上你 我在说一只叫高迪的狐狸
Well, I'm tough and outdoorsy.
我也很吃苦耐劳 喜欢户外活动
You say that all the time.
你总是这么说
Okay. So what?
好吧 那又怎样
So this is about a fox, named Goldy, in a foxhole.
我说的是一只住在狐狸洞的叫高迪的狐狸
That's not you.
没说你
So, one day, Art took one of his inventions.
有一天 阿特拿出了他的一件发明
It was a weather-predicting machine,
一台天气预报机
and he took it up to... on top of a mountain.
他把它带到了山顶
And he was up there,
他在山顶上
and he was kind of messing around with it.
捣鼓着那台机器
He was trying to predict the weather.
他想预测天气
And he saw these big storm clouds on the horizon,
他看到天边出现了大片的乌云
and the meters on his... on his little machine
机器上的仪表表盘
were going crazy.
也像疯了一样在转动
He wasn't sure if they were accurate or not
他不确定仪表的读数是否准确
and he started looking at the clouds on the horizon,
他望向天边的乌云
and... and he sees this human being on the other mountain peak.
他看见另一处山顶上站着一个人类
He was in a robe and sandals,
他穿着长袍和凉鞋
and this long beard,
蓄着长须
and he's shouting up at the sky, he's shouting up all... talking,
他正在朝着天上喊叫
and he just looks bananas.
他看起来很生气
And Art was a very smart fox.
阿特是一只很聪明的狐狸
He always knew when to listen to his inside voice
当事情不对劲的时候
if something didn't seem right, just like we talk about.
他总会听从内心的声音 我之前说过了
Yes, yes.
对的
and he took... wrapped up his machine
他把机器装起来
and he went down the mountain right away to get away from this guy.
马上跑下山 远离这个人
And he went back to his hole and he wanted to tell Goldy
他回到洞穴 想告诉高迪
about his findings, because if they were accurate,
他的发现 因为如果机器没出问题
it meant there was a gigantic storm coming.
就意味着一场狂风暴雨正在袭来
And... and Art, more than anybody, hated to...
阿特最讨厌
he hated to get wet and dirty, and he hated when this...
把自己弄湿弄脏了 他不喜欢
the... their foxhole flooded.
他们的洞穴被水淹没
Though Goldy didn't really care that much.
尽管高迪并没有那么在意这些
Art hated it, that's why he invented
阿特不喜欢 所以他当初
the weather-predicting machine in the first place.
才发明了天气预报机
But Goldy wasn't there.
但高迪不在洞里
So he went around looking all over for her,
于是他四处寻找她
and he couldn't find her anywhere.
却不见她的踪迹
But he did notice that all these crowds
但他注意到大伙儿
are all moving in the same direction,
这些不同种族的动物
all these different animals.
都在前往同一个方向
And so he went to see what was going on.
他跟着他们 想看看是怎么回事
And he kinda got swept up, and he...
他被动物们推着前进
he followed them all down to the bay.
他一路跟着他们来到了海湾
And there in the water, huge wooden raft,
海里停着一艘巨大的木筏
really, really big.
非常大
And, uh, he thought...
他思索着
"That thing is not really built that well."
"这艘船造得不怎么样"
And just as he was thinking that,
就在这时
he was sort of swept up in the next crowd of people,
又来了一大波动物
and he got jostled around, and bumped up, boom,
他被挤来挤去 推来推去
right up against Goldy.
正好来到了高迪面前
There she was and he said, um,
他对她说
"Where have you been?"
"你去哪了"
She said, "I've been in line for four hours!"
她说 "我已经排了四小时的队了"
And he said... She hated lines.
她不喜欢排队
And he said, "In line for what?"
他说 "排队做什么"
She said, "In a line for the competition."
她说 "排队参加比赛"
And he said, "What competition?"
他说 "什么比赛"
And she said, "The best male and female of each species,
她说 "每个物种最优秀的雄性和雌性"
of each kind of animal..."
"也就是每种动物..."
1 2 3 4 5 ... 14
下一页 →